Los amores de Will (XXX): sumar cuenta de los lamentos pasados

El XXX es uno de los sonetos más sinceros y emotivos de toda la serie. Se lamenta de las penas de su vida pasada pero se alegra del consuelo que le aporta el amor del joven.

SONNET XXX
When to the sessions of sweet silent thought
I summon up remembrance of things past,
I sigh the lack of many a thing I sought,
And with old woes new wail my dear time’s waste:
Then can I drown an eye, unused to flow,
For precious friends hid in death’s dateless night,
And weep afresh love’s long since cancell’d woe,
And moan the expense of many a vanish’d sight:
Then can I grieve at grievances foregone,
And heavily from woe to woe tell o’er
The sad account of fore-bemoaned moan,
Which I new pay as if not paid before.
But if the while I think on thee, dear friend,
All losses are restor’d and sorrows end.

SONETO XXX
Cuando en los procesos del dulce pensamiento silencioso
yo invoco el recuerdo de las cosas pasadas,
lamento la ausencia de muchas cosas que contemplé,
y por viejas penas derrocho mi precioso tiempo en un nuevo gemido:
de esta manera puedo inundar un ojo desacostumbrado al fluir,
por los queridos amigos ocultos en la noche atemporal de la muerte,
y llorar de nuevo por la tristeza largo tiempo caducada del amor,
y penar por el coste de una visión ya extinguida.
Entonces me puedo afligir por aflicciones pasadas,
y con tristeza hacer la cuenta pena a pena
para sumar la cuenta de los lamentos pasados,
que ahora abono de nuevo, como si nunca hubieran sido abonados:
pero si entretanto pienso en ti, querido amigo,
todas las pérdidas son repuestas, y las penas se acaban.

Traducción personal de Pablo Rodríguez Canfranc

"Soledad" - Octubre 2015 - Fotografía de Pablo Rodríguez Canfranc

Pablo Rodríguez Canfranc

Pablo Rodríguez Canfranc Ha publicado 921 entradas.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.