Los amores de Will (V): el paso de las estaciones

Nuestro poeta William Shakespeare utiliza aquí un recurso literario bastante común: comparar las distintas fases de la vida con las estaciones del año. El joven amado pasará de la primavera al verano, de ahí a la madurez, para después llegar al invierno, la senectud. Este soneto es pareja del siguiente que también equipara la vida humana con el curso del año. Las flores mueren en invierno, como la belleza del joven, pero las nuevas flores son portadoras de la belleza de sus antecesoras, como un retoño del joven que sería el encargado de que su hermosura sobreviva.

Sonnet V
Those hours, that with gentle work did frame
The lovely gaze where every eye doth dwell,
Will play the tyrants to the very same
And that unfair which fairly doth excel;
For never-resting time leads summer on
To hideous winter, and confounds him there;
Sap checked with frost, and lusty leaves quite gone,
Beauty o’er-snowed and bareness every where:
Then were not summer’s distillation left,
A liquid prisoner pent in walls of glass,
Beauty’s effect with beauty were bereft,
Nor it, nor no remembrance what it was:
But flowers distilled, though they with winter meet,
Leese but their show; their substance still lives sweet.

 Soneto V
Aquellas horas, que con gentil trabajo enmarcaron
tu adorable mirada albergue de todo ojo,
se convertirán en tiranas para la misma,
y para aquel injusto que excede en belleza:
porque el tiempo que nunca descansa conduce al verano
hacia el aciago invierno, y allí le confunde;
la savia es cercada por la escarcha, y las robustas hojas eliminadas,
la belleza enterrada en la nieve, y hay desolación en todas partes:
entonces, no quedará ningún resto del verano,
líquido prisionero entre paredes de cristal,
y el rastro de la belleza con la belleza habrá desaparecido,
no quedará ella, ni el recuerdo de lo que fue:
pero las flores resultantes, aunque enfrentan el invierno,
estando protegidas se exhiben; su esencia sigue dulcemente viva.

DSC_1626

Pablo Rodríguez Canfranc

Pablo Rodríguez Canfranc Ha publicado 907 entradas.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *