Los amores de Will (LXXVIII): proyectas mi ruda ignorancia a la altura del más alto entendimiento

Vuelve a tratarse en la serie de sonetos el problema de los poetas rivales de Shakespeare. En esta ocasión se queja de que otros se inspiren en el joven para desarrollar su obra lírica. Como siempre, poco o nada sabemos acerca de quiénes pudieron ser dichos rivales, aunque la relación de poetas que escribían y publicaban en esa misma época de la vida de Shakespeare arroja nombres como Marlowe, Nashe, Greene o Middleton. Ya en el comentario al Soneto XX incluí una lista de escritores de sonetos británicos de la época.

Sonnet LXXVIII
So oft have I invoked thee for my Muse,
And found such fair assistance in my verse
As every alien pen hath got my use
And under thee their poesy disperse.
Thine eyes, that taught the dumb on high to sing
And heavy ignorance aloft to fly,
Have added feathers to the learned’s wing
And given grace a double majesty.
Yet be most proud of that which I compile,
Whose influence is thine, and born of thee:
In others’ works thou dost but mend the style,
And arts with thy sweet graces graced be;
But thou art all my art, and dost advance
As high as learning my rude ignorance.

Soneto LXXVIII
Tantas veces te he invocado como mi musa
y encontrado tan bella ayuda para mis versos,
que toda pluma ajena tiende a imitarme
y bajo tu influencia se difunde su poesía.
Tus ojos, que enseñaron al mudo a cantar alto
y al ignorante profundo a elevarse para volar,
han añadido plumas a las alas de los entendidos
y han investido a la gracia con doble majestad.
Pero estate más orgulloso de lo que yo compongo,
cuya influencia es tuya y que nace de ti:
en las obras de otros tú tan sólo mejoras el estilo
y la habilidad, llenándolas de gracia con tu dulce gracia;
pero tú eres todo mi arte y proyectas
mi ruda ignorancia a la altura del más alto entendimiento.

Traducción personal de Pablo Rodríguez Canfranc

User comments

Pablo Rodríguez Canfranc

Pablo Rodríguez Canfranc Ha publicado 732 entradas.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *