Los amores de Will (LXIII): su belleza se verá en estas líneas negras

Pasada la rabieta de sonetos anteriores, en los que Shakespeare achacaba infidelidad al amado, vuelve la mesura y la templanza. Volvemos sobre el tema del paso del tiempo, sobre la destrucción de la belleza y el fin de la persona, y de cómo el joven será inmortal gracias a los versos del poeta. Si hubiésemos conocido su nombre aún podría haber sido más inmortal, pero el bardo nos lo negó. Este soneto inicia un miniciclo sobre el mismo tema que dura hasta el 65.

Sonnet LXIII
Against my love shall be as I am now,
With Time’s injurious hand crush’d and o’erworn;
When hours have drain’d his blood and fill’d his brow
With lines and wrinkles; when his youthful morn
Hath travell’d on to age’s steepy night;
And all those beauties whereof now he’s king
Are vanishing, or vanished out of sight,
Stealing away the treasure of his spring;
For such a time do I now fortify
Against confounding age’s cruel knife,
That he shall never cut from memory
My sweet love’s beauty, though my lover’s life:
His beauty shall in these black lines be seen,
And they shall live, and he in them still green.

Soneto LXIII
Para cuando mi amor sea como yo soy ahora,
arrugado y desgastado por la mano injuriosa del Tiempo;
cuando las horas hayan drenado su sangre y recargado su frente
con líneas y arrugas; cuando su juvenil mañana
haya viajado hasta la empinada noche de la edad;
y toda esa belleza sobre la que ahora reina,
vaya desapareciendo, o desapareciendo de la vista,
perdiéndose el tesoro de su primavera;
para cuando llegue ese tiempo yo me fortifico ahora
frente al cruel cuchillo de la edad destructora,
de forma que nunca seccione de la memoria
la dulce belleza de mi amante, aun acabando con su vida:
su belleza se verá en estas líneas negras,
y ellas sobrevivirán, y él en ellas siempre joven vivirá.

Traducción personal de Pablo Rodríguez Canfranc

tumblr_llyddlOlLQ1qef0szo1_500

Pablo Rodríguez Canfranc

Pablo Rodríguez Canfranc Ha publicado 894 entradas.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *